-English Translation-
The moon like a wolf's fang
She is languished
I raise my cup
Drinking all the wind and snow
Who overthrew the previous life cabinet?
Provoking dust and gossip
The word formula of fate
Reincarnating a few times
You frown
Crying that your young beauty cannot be called back
Even if the annuals of history have already become ash
My love won’t be extinguished
Flourishing like three thousand waters flowing east
I only take one ladle of love to understand
Only loving the butterfly you incarnated into
Your hair is like snow
Leaving sadly but beautifully
Who is moved by my burning incense?
Inviting the bright moon
Making memories clear and bright
Love is perfected under the moonlight
Your hair is like snow
Fluttering tears
Who has become old by my waiting?
The mundane world is intoxicated
The years of being slightly drunken
I use no regrets
To carve a stone tablet for my eternal love for you
La er la
La er la
La er la er la
La er la
La er la
La er la er ah
The bronze mirror reflects no evils
Tie a ponytail
If you are wild
This lifetime I fill a wine cup to accompany you
-"Fa Ru Xue" (Jay Chou) This is my favorite Jay Chou song. I listen to it all the time in the car. It's perfect especially when I'm driving home late at night, which is most of the time. The MV for this song is ab fab. So in love with it and by extension, Manchuria (because the place looks like the set for this song!) I'm in such a maudlin mood.
The reality of examinations has hit me early this year. I had my first anxiety attack in marketing management seminar today. *OMG*